Nizam-intizam (ər. nizam + intizam) söz birləşməsi olub, hər iki komponentinin də ərəb mənşəli olduğunu göstərir. "Nizam" (نظام) sözü "qayda, qanun, təşkilat, düzülüş" mənalarını ifadə edir. "İntizam" (انضباط) isə "qaydaya salma, əməl etmə, itaətkarlıq, nizamlılıq, tənzim" kimi mənaları özündə ehtiva edir. Beləliklə, "nizam-intizam" ifadəsi birgə olaraq müəyyən qayda-qanunlara, normalara, prosedur və ya prinsiplərə ciddi riayət etməyi, təşkilatlılığı, nizamlılığı və əməkdaşlıq əsasında işləməyi ifadə edir.
Söz birləşməsi əksər hallarda kollektiv fəaliyyətləri, sosial qurumları, təşkilatları təsvir etmək üçün işlənir. Məsələn, "məktəbdə nizam-intizam yüksək səviyyədədir", "hərbi hissədə sərt nizam-intizam hökm sürür", "ictimai nizam-intizamın qorunması vacibdir" cümlələrində nizam-intizam söz birləşməsi qaydaların, qanunların, hörmətin və əməkdaşlığın təmin etdiyi nəticəni – yəni kollektivin düzgün, səmərəli, uyğunlaşmış fəaliyyətini ifadə edir.
Nizam-intizamın pozulması isə əksinə, xaos, anarxiya, qarışıqlıq, qanunsuzluq və nəticədə səmərəsizliyi ifadə edir. "Nizam-intizamın pozulması qəza ilə nəticələndi", "onların nizam-intizamsızlığı hər kəsə çətinlik yaratdı" cümlələrində bu məna aydın şəkildə özünü göstərir.
Qeyd etmək lazımdır ki, "nizam" və "intizam" sözləri ayrıca da işlənsə də, birgə işlənmələri mənanı daha gücləndirir və daha dolğun ifadə edir. "Nizam" daha çox quruluşu, strukturu ifadə edərkən, "intizam" əməl edilməsini, riayət olunmasını vurğulayır. Belə ki, “nizamlı ordunun” təşkilati quruluşunu, “intizamlı əsgərin” isə qaydaları necə yerinə yetirdiyini ifadə edir. Ancaq "nizam-intizam" birlikdə işləndikdə həm quruluş, həm də əməl edilməni eyni anda əks etdirir.