Pafos sözü qədim yunan sözü olan "pathos"dan gəlir və əslində "ehtiras", "his" mənalarını ifadə edir. Ancaq Azərbaycan dilində bu söz daha geniş və bəzən bir qədər mənfi konotasiyalarla işlədilir.
Lüğətlərdəki “ehtiraslı ruh yüksəkliyi; təmtəraq” tərifi pafosun birinci və əsas mənasını əks etdirir. Bu mənada pafos, güclü və təsirli bir şəkildə ifadə olunan hissləri, duyğuları və ya fikirləri bildirir. Məsələn, "O, nitqini böyük pafosla söylədi" cümləsində pafos, nitqin təsirli, həyəcanlı və duyğu dolu şəkildə ifadə olunduğunu göstərir. Bu mənada pafos mütləq mənfi deyil; hətta bədii əsərlərdə, məruzələrdə, nitqlərdə təsiri artırmaq üçün istifadə olunan ədəbi bir üsul kimi də qəbul edilə bilər.
Lakin pafos, tez-tez həddindən artıq, süni və yalançı bir şəkildə ifadə olunan təmtəraq, böyüdücü və sözdən çox göstərişi önə çəkən bir üslubu ifadə etmək üçün də işlədilir. Bu mənada "yalançı pafos" ifadəsi məhz bu süniyyəti vurğulayır. Məsələn, "Direktor … saçlarını əsdirərək, tragik aktyor pafosu ilə danışdı" cümləsində pafos, direktorun hərəkətlərinin və nitqinin həqiqi duyğulardan uzaq, sürəkli və təsirsiz olduğunu bildirir. Bu isə pafosun mənfi konotasiyasını göstərir.
Yekun olaraq, pafos sözünün mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişir. O, həm güclü, həyəcanlı ifadəni, həm də süni, yalançı təmtərağı ifadə edə bilər. Sözün düzgün anlaşılması üçün istifadə olunduğu cümlənin və ümumi kontekstin diqqətlə təhlil olunması zəruridir.