izahlı lüğət 1 baxış 0 reaksiya Düzəliş

Plaş-çadır: Azərbaycan dilində "plaş-çadır" sözü, iki əsas funksiyanı özündə birləşdirən, sukeçirməz bir örtük növünü bildirir. Bu söz, həm yağışdan qorunmaq üçün istifadə edilən plaşın, həm də müvəqqəti sığınacaq kimi istifadə edilən çadırın xüsusiyyətlərini əks etdirir. Beləliklə, "plaş-çadır" termini, həm fərdi, həm də qrup üçün qısa müddətli mühafizə təmin edən, suya davamlı bir örtüyü təsvir edir.

Etimologiya: Söz, iki müstəqil sözün birləşməsindən əmələ gəlmişdir: "plaş" və "çadır". "Plaş" sözü fransız dilindən (manteau) və ya rus dilindən (плащ) mənşəli olub yağışdan qorunmaq üçün geyilən sukeçirməz geyim əşyasını ifadə edir. "Çadır" sözü isə türk dillərindən gəlmiş olub, müvəqqəti yaşayış yeri və ya sığınacaq mənasını verir.

İstifadə nümunələri: "Plaş-çadır" sözü, mətn kontekstindən asılı olaraq müxtəlif cümlələrdə işlənə bilər. Məsələn:

  • Dağlarda yolumuz kəsildi və biz plaş-çadırın altında gecələməyə məcbur olduq.
  • Qəfil yağış başladı və turistlər özünü plaş-çadırlarla qorudu.
  • Zəhra yaralını plaş-çadırın içərisinə qoydu. (Verilmiş nümunənin daha düzgün variantı budur. Çünki yaralı plaşın və çadırın arasına deyil, içərisinə qoyulur.)
  • Ağır yağış səbəbindən düşərgədəki hər bir insan plaş-çadırını özünün üstünə çəkdi.

Sinonimlər: Plaş-çadır üçün tam sinonim tapmaq çətindir, çünki bu söz həm plaş, həm də çadır xüsusiyyətlərini özündə cəmləşdirir. Lakin "su keçirməz örtük", "müvəqqəti sığınacaq", "yağış paltarı (geniş mənada)" kimi ifadələr məna etibarı ilə müəyyən dərəcədə yaxın ola bilər. Lakin bu ifadələr tam sinonim deyil və mənasında fərqlər var.

Söz-söhbət (0)

Bu haqda yaz