Sehrkar sözü ərəb dilindən olan "sehr" və fars dilindən olan "-kar" şəkilçisinin birləşməsindən əmələ gəlmişdir. "Sehr" sözü "sehr-u sehrbazlıq, sehrli güc, sehrlə əlaqədar hər şey" mənalarını ifadə edir. "-kar" isə fars mənşəli bir şəkilçi olub, "edən", "bacaran", "sahibi olan" mənalarında işlənir. Beləliklə, "sehrkar" sözünün əsas mənası "sehr edən", "sehrbaz", "sehrli qüvvəyə sahib olan" şəxs deməkdir. Lüğətlərdə sadəcə "sehrbaz" sinonimi kimi qeyd edilməsi sözün bütün məna çalarlarını tam əks etdirmir.
Sehrkar sözü müxtəlif kontekstlərdə müxtəlif mənalarda işlənə bilər. Məsələn, ədəbi əsərlərdə sehrkar adətən sehrli qabiliyyətlərə sahib, sehr- sehrbazlıqla məşğul olan bir şəxs kimi təsvir olunur. Bu zaman onun həm müsbət, həm də mənfi xüsusiyyətləri ön plana çəkilə bilər. Müsbət qəhrəman kimi təsvir olunduqda, sehrkar xalqa kömək edən, pis qüvvələrlə mübarizə aparan bir şəxs olaraq göstərilir. Mənfi qəhrəman kimi təsvir olunduqda isə, sehrkar öz sehrli qabiliyyətlərindən şəxsi mənfəəti üçün, pis niyyətlərlə istifadə edən bir şəxs kimi təsvir olunur.
Gündəlik danışıq dilində isə "sehrkar" sözü bəzən daha geniş mənada, bir işdə bacarıqlı, ustalıqla iş görən, öz işində peşəkarlıq səviyyəsində olan şəxs üçün metaforik mənada işlədilə bilər. Məsələn, "O, aşpazlıqda həqiqi bir sehrkardı" cümləsində "sehrkar" sözü aşpazın yüksək bacarığını, ustalığını ifadə edir.
Əbülhəsənbəyin misalında olduğu kimi ("Ah, bu qız nə qədər sehrkar bir qız imiş"), "sehrkar" sözü qızın cazibədarlığı, gözəlliyi və ya digər müsbət xüsusiyyətlərini vurğulamaq üçün metaforik mənada istifadə olunur. Bu isə onun sehrli qüvvəyə malik olmasını deyil, həddindən artıq gözəl və cazibədar olmasını ifadə edir.
Yekun olaraq, "sehrkar" sözü əsasən "sehrbaz" mənasında işlənsə də, kontekstdən asılı olaraq müxtəlif mənalarda və fərqli məcazlarla ifadə oluna bilər. Onun həm birbaşa, həm də metaforik mənaları mövcuddur.