Səhmdar sözü Azərbaycan dilinə ərəb dilindən "səhm" (سهم) və fars dilindən "-dar" (-دار) şəkilçilərinin birləşməsi ilə daxil olmuşdur. "Səhm" ərəbcədə "pay", "hissə", "qismət" mənalarını verir. "-dar" isə farsca mənşəli bir şəkilçi olub, "sahib olan", "malik olan" mənalarını ifadə edir. Beləliklə, "səhmdar" sözünün tam mənası "paya sahib olan", "hissəyə malik olan" kimi tərcümə oluna bilər.
Lüğətlərdə sadəcə "ticarət, sənaye və ya maliyyə müəssisələrində payı və ya hissəsi olan şəxs, payçı" kimi tərifi verilmişdir. Lakin bu, sözün mənasını tam əhatə etmir. Səhmdar, müəssisənin əsas kapitalında payı olan və bununla da müəssisənin idarə olunmasında müəyyən səlahiyyətlərə malik olan, gəlirinə və ya ziyanına iştirak edən şəxsdir. Səhmdarın müəssisədəki hüquqları və vəzifələri, onun sahib olduğu səhm sayından asılıdır. Daha çox səhmə sahib olan səhmdarın, təbii ki, daha çox səsi və təsiri olur.
Səhmdar sözü müxtəlif kontekstlərdə istifadə oluna bilər. Məsələn:
- "Şirkətin illik yığıncağında bütün səhmdarlar iştirak etdilər."
- "O, şirkətin əsas səhmdarlarından biridir."
- "Yeni səhmdarların qəbul edilməsi ilə şirkətin kapitalı artdı."
- "Kiçik səhmdarlar şirkətin idarə olunması ilə bağlı narahatlıqlarını bildirdilər."
Göründüyü kimi, "səhmdar" sözü yalnız bir şəxsi deyil, həm də bir qrup insanı ifadə edə bilər. Həmçinin, sözün kontekstdən asılı olaraq, "pay sahibi", "hissə sahibi", "kapital sahibi" kimi ifadələrlə də əvəz oluna bilər, lakin bu əvəzləmələr həmişə tam ekvivalent deyildir. "Səhmdar" sözünün özünəməxsus hüquqi və iqtisadi çalarları vardır.