Tasa (fars. تأسا) sözü Azərbaycan dilində əsasən iki əsas mənada işlənir. Hər iki məna da fars dilindən götürülmüş olsa da, zamanla Azərbaycan dilinin leksikasına tam inteqrasiya olunaraq özünəməxsus semantik xüsusiyyətlər qazanıb.
1. Qəm, Qüssə, Kədər: Bu, tasanın ən geniş yayılmış mənasıdır. "Tasa" bu mənada dərin, içdən gələn bir kədər, uzun müddət davam edən bir qəm hissi ifadə edir. Sadəcə bir anlıq kədər deyil, ruhu əhatə edən, insanı içdən sarsıdan bir duyğudur. Məsələn: "Onun ürəyini dərin bir tasa bürümüşdü.", "Ailəsinin itirilməsi onu dəhşətli bir tasaya salmışdı." kimi cümlələrdə "tasa" sözü ağır bir psixoloji vəziyyəti, daxili bir sarsıntı təsvir edir. Bu mənada "kədər", "qəm", "qüssə" kimi sözlərlə sinonim kimi işlənə bilər, lakin "tasa" sözü daha qatı, daha dərin bir məna ifadə edir.
2. Çırpınmaq, Narahatlıq, Qərarsızlıq: Tasanın ikinci mənası birinci məna ilə əlaqədardır. Dərin bir qəm və kədər hissinin insanı içdən sarsıtması, onu qərarsız hala salması, davamlı bir narahatlıq və çırpınma içində saxlaması nəticəsində yaranır. Bu mənada "tasa" daxili bir mübarizəni, həyəcanlı və qeyri-müəyyən bir vəziyyəti əks etdirir. Məsələn: "İmtahanda uğursuzluqdan sonra qəlbindəki tasa onu yuxusuz gecələrə qərq etmişdi." və ya "Gələcəyin qeyri-müəyyənliyi onu dəhşətli bir tasaya salmışdı." kimi cümlələrdə "tasa" daha çox narahatlıq, qərarsızlıq və əsəbilik kimi duyğuları ifadə edir. Bu mənada "narahatlıq", "qərarsızlıq", "çırpınma" sözləri ilə sinonim olaraq işlənə bilər, amma "tasa" sözünün əsasında hələ də bir qəm və kədər hissi yatır.
Qısaca, "tasa" sözü Azərbaycan dilində dərin və mürəkkəb bir duyğu spektrini əhatə edən bir sözdür. Qəmlə, kədərlə, narahatlıqla və qərarsızlıqla əlaqələndirilir və kontekstdən asılı olaraq müxtəlif nüanslar daşıya bilir.