Validə sözü ərəb mənşəlidir və əsas mənası "ana"dır. Lüğətlərdə sadəcə "ana" kimi tərcümə olunsa da, "validə" sözünün istifadəsi "ana" sözündən fərqli konteksti və incə mənaları əks etdirir.
"Ana" sözü ümumi, gündəlik həyatda istifadə olunan bir sözdür. Hər hansı bir qadının övladına münasibətini ifadə edir. "Validə" isə daha çox hörmət və ehtiram ifadə edən, mənalı və rəsmi bir tərzdə istifadə olunan bir sözdür. Xüsusilə yüksək sosial təbəqələrdə, ədəbiyyatda və tarixi mətnlərdə "ana" sözü əvəzinə daha çox "validə" sözünə rast gəlinir.
Məsələn, "ana" sözü "Anam məni çox sevir" cümləsində istifadə olunarkən, "validə" sözü "Səltənətin validəsi qərar verdi" və ya "Şairin validəsi onun əsərlərinə həmişə dəstək olmuşdur" kimi cümlələrdə daha uyğun və mənalıdır. Bu cümlələrdə "ana" sözü mətnin rəsmiyyətinə və üslubuna uyğun gəlmir. "Validə" sözü anaya olan hörməti və onun yüksək mövqeyini vurğulayır.
"Validə" sözünün digər bir incəliyi də həm bioloji, həm də qəbul edilmiş ana mənasını ehtiva etməsidir. Yəni, bir qadın bioloji olaraq övladı doğmasa da, onun tərbiyəsi və böyüməsində əsas rol oynamışsa, ona "validə" deyə müraciət etmək mümkündür. Bu mənada "validə" sözü "ana" sözündən daha geniş bir məna kəsb edir.
Məsələn, M.Ə. Sabirin misrasında "validə canpirər rəhbəri" ifadəsi sadəcə bir qadının övladına olan sevgisini deyil, həm də onun övladının həyatında liderlik rolunu və qərar verməkdəki təsirini də əks etdirir. Bu kontekstdə "ana" sözünün istifadəsi mənanın tamlığını ifadə etməzdi.
Nəticə olaraq, "validə" sözü "ana" sözünün daha rəsmi, ehtiram dolu və geniş mənalı sinonimidir, xüsusilə yüksək sosial statuslu qadınlar və ya ədəbi mətnlər üçün daha uyğundur.