Möhkəm-möhkəm sözü Azərbaycan dilində zərf kimi işlənir və “bütün gücü ilə”, “var qüvvəsi ilə”, “çox möhkəm”, “çox bərk” mənalarını ifadə edir. Bu söz, təkrarlanan "möhkəm" sözcüklərinin birləşməsindən əmələ gəlmiş bir intensivləşdirmə vasitəsidir, əsas sözün mənasını gücləndirib, hərəkətin şiddətini, qüvvətini vurğulayır. Sözün leksik mənası, əşyanın möhkəmliyini, bərkliyini, davamlılığını ifadə etməkdən kənara çıxaraq, hərəkətin və ya tutmanın gücünü, səyini əks etdirir.
Etimoloji baxımdan "möhkəm" sözü türk dillərinə ortaq kökdən gəlir və fiziki möhkəmlik, bərklik mənasını əsas götürür. Ancaq "möhkəm-möhkəm" ifadəsində bu fiziki məna metaforik olaraq güc və qüvvə mənasına çevrilir. Beləliklə, söz birbaşa fiziki bir təsviri deyil, həm də əməlin iradəli, qətiyyətli şəkildə həyata keçirilməsini göstərir.
Misal üçün, "Möhkəm-möhkəm tutmaq" ifadəsi sadəcə əşyanı möhkəm tutmaq deyil, onu qaçırmamaq üçün bütün gücü ilə, var qüvvəsi ilə tutmağı bildirir. Başqa bir nümunə olaraq, "O, möhkəm-möhkəm qapını bağladı" cümləsində qapının bağlanma hərəkətinin qətiyyətli və güclü olduğunu görürük. Bu cümlədə "möhkəm-möhkəm" zərfi hərəkətin şiddətini və tamlığını vurğulayır.
Qeyd etmək lazımdır ki, "möhkəm-möhkəm" ifadəsi daha çox danışıq dilində işlədilir və yazılı dildə daha az rast gəlinir. Yazılı dildə daha formal və dəqiq ifadələrə üstünlük verilsə də, "möhkəm-möhkəm" ifadəsinin ifadəliliyi və təsvirliliyi onu danışıq dilində çox məşhur edir. Bu ifadənin sinonimləri arasında "bütün qüvvəsi ilə", "var gücü ilə", "çox möhkəm", "çox bərk" və s. göstərmək olar, lakin bu sinonimlər "möhkəm-möhkəm" ifadəsinin ifadə etdiyi emosional rəngi tam olaraq əks etdirmir.