izahlı lüğət 0 baxış 0 reaksiya Düzəliş

Poçtalyon [ital. postiglione] sözü, italyan dilindən mənşəli olub, əsasən poçt xidməti ilə məşğul olan şəxsi ifadə edir. Tarixən, "postiglione" sözü atlı poçtalyonları, yəni poçt yükünü atla daşıyanları ifadə edirdi. Lakin müasir dövrdə bu termin daha geniş mənada işlənir və poçtla gələn məktubları, qəzet və jurnalları, eləcə də digər poçt göndərişlərini adresatlara çatdıran hər hansı bir rabitə işçisini əhatə edir. Beləliklə, poçtalyon yalnız əl ilə məktub paylayan şəxs deyil, həmçinin müasir poçt sistemində müxtəlif vəzifələri yerinə yetirən, məsələn, poçt qutularını yoxlayan, poçt əşyalarını ayırtdıran və çatdıran işçiləri də əhatə edir.

Sözün etimologiyasına nəzər salsaq, italyan "postiglione" sözü "posta" (poçt) və "-gione" (böyük, güclü) şəkilçisindən əmələ gəlib. Bu, həm də tarixi olaraq poçt xidmətinin çətin və məsuliyyətli olduğunu göstərir. Müasir Azərbaycan dilində poçtalyon sözü əsasən sadə və aydın bir şəkildə işlədilir: "Poçtalyon məktubu çatdırdı.", "Bu gün poçtalyon gəlməyib." kimi cümlələrdə.

Lüğətlərdə qeyd olunan "məktubpaylayan" ifadəsi isə daha dar mənalı olub, yalnız əl ilə məktub çatdırma prosesini ifadə edir. Poçtalyon termini isə daha geniş kontekstdə, müasir poçt sisteminin bütün iştirakçılarını əhatə edərək istifadə olunur. Məsələn, "Poçtalyonlar hər gün səhər tezdən işə başlayırlar və gün ərzində minlərlə poçt əşyasını çatdırırlar." cümləsində "poçtalyon" termini, poçt əşyalarının çatdırılması ilə məşğul olan bütün işçiləri, hətta mexaniki vasitələrdən istifadə edənləri belə əhatə edir.

Qısaca, "poçtalyon" termini, italyan dilindən gələn, poçt xidməti ilə məşğul olan işçiləri ifadə edən, geniş mənalı bir termindir ki, müasir Azərbaycan dilində geniş istifadə olunur və əsasən sadə və aydın şəkildə işlənir.

Söz-söhbət (0)

Bu haqda yaz