Savad sözü ərəb mənşəli olub, "yazıb-oxumağı bacarmaq" mənasını verir. Lüğətlərdəki sadə "yazıb-oxumağı bacarma" tərifi, savad anlayışının əhatə dairəsini tam əks etdirmir. Çünki savad, sadəcə texniki bacarıqdan daha çox, mənimsənilmiş biliyin tətbiq olunması, fikrin ifadə edilməsi və məlumatın qəbul edilməsi bacarığını əhatə edir. Bu bacarıqlar yazılı və şifahi nitq vasitəsilə həyata keçirilir.
Savad anlayışı, yazı və oxuma bacarığı ilə yanaşı, tənqidi təfəkkür, məlumatın təhlili və qiymətləndirilməsi, məlumatın müxtəlif mənbələrdən toplanması və sistemləşdirilməsi kimi bilikləri də özündə ehtiva edir. Müasir dövrdə informasiya texnologiyalarının sürətli inkişafı savad anlayışını daha da genişləndirmişdir. İnformasiya savadlılığı, media savadlılığı və texnoloji savadlılıq kimi yeni anlayışlar ortaya çıxmışdır. Beləliklə, savad yalnızca oxuyub-yazma bacarığı deyil, həm də məlumatı axtarmaq, təhlil etmək, qiymətləndirmək və tətbiq etmək bacarığıdır.
Misal olaraq, "Axı rusca savadım yoxdur" cümləsində savad sözü, şəxsin rus dilində oxuyub-yazma bacarığının olmamasını ifadə edir. Lakin "Şagirdlərin savadı müxtəlif idi" cümləsində savad sözü daha geniş mənada işlənmişdir. Burada şagirdlərin yazıb-oxuma səviyyələrinin, bilik və bacarıqlarının müxtəlif olduğunu vurğulayır. Yəni, burada savad yalnız texniki bacarığı deyil, ümumi bilik səviyyəsini də ifadə edir.
Qısaca olaraq, savad anlayışı tarix boyu dəyişmiş və inkişaf etmişdir. Müasir dövrdə savadlılıq, yalnız oxuma və yazma bacarığını deyil, həm də tənqidi təfəkkür, problem həll etmə, yaradıcılıq və əməkdaşlıq kimi bacarıqları özündə birləşdirən mürəkkəb bir anlayışdır.