Sevinişmə: "Sevinmək" fellərinin törəməsi olaraq, əsasən bir hadisə və ya vəziyyətə bağlı intensiv, coşğun bir sevinc və ya şadlıq hissi və onun ifadəsini bildirir. Sadəcə "sevinmək"dən fərqli olaraq, "sevinmə" daha qısamüddətli və az intensiv bir emosional vəziyyəti əks etdirir. "Sevinişmə" isə daha uzunmüddətli, daha güclü və hətta açıq-aşkar şəkildə ifadə olunan bir sevinc vəziyyətini ifadə edir. Bu, həm daxili bir emosional hal, həm də onun xarici təzahürlərini (məsələn, gülüş, qışqırıq, tullanma) əhatə edir.
Etimologiya: Söz, "sevinmək" feli ilə "-işmə" məsdəri şəkilçisinin birləşməsindən əmələ gəlib. "-işmə" şəkilçisi hərəkət və vəziyyətin davamlılığını, intensivliyini və tamamlanmamışlığını bildirir. Bu baxımdan "sevinmə" qısa və konkret bir hərəkət təsvir edərkən, "sevinişmə" daha uzunmüddətli və inkişaf edən bir prosesi, bir halını ifadə edir.
Cümlədə işlənmə nümunələri:
• Uşaqların sevinməsi gözəl bir mənzərə idi. (Burada "sevinmə" daha sadə və qısa bir hissi ifadə edir.)
• Qələbədən sonra əsgərlərin sevinməsi bütün şəhəri bürüdü. (Burada "sevinmə" daha genişmiqyaslı, kollektiv bir hissi ifadə edir.)
• Qayıdışından sonra ailəsinin sevinməsi onu çox sevindirdi. (Burada "sevinmə" nəticəyə yönəlib.)
• Onun sevinməsi sərhədsiz idi; bütün günü ətrafındakıları öz sevincinə qatdı. (Burada "sevinişmə" uzunmüddətli və intensiv bir sevinc hissi bildirir.)
• Qızının müvəffəqiyyətinə görə ananın sevinməsi göz yaşlarına qarışdı. (Burada "sevinmə" emosional təzahürünü vurğulayır.)
• O, uzun illər sonra öz vətəninə qayıdışının sevinməsini hələ də ürəyində hiss edirdi. (Burada "sevinişmə" xatirə ilə bağlı bir hissi əks etdirir.)
Yekun olaraq, "sevinmə" və "sevinişmə" arasındakı fərq intensivlik, davamlılıq və ifadə olunma şiddəti baxımından nəzərə çarpır. "Sevinişmə" daha güclü, daha uzunmüddətli və daha açıq şəkildə ifadə olunan bir sevinc hissini ifadə edən daha intensiv bir sözdür.