Taykeş sözü Azərbaycan dilində "tayda dəyişik, oxşar deyil, fərqli, uyğunsuz" mənalarını ifadə edir. Lüğətlərdə verilən "taydəyişik" ifadəsi sözün əsas mənasını tam əhatə etmir. Çünki "taydəyişik" daha çox bir-birinə bənzəyən, lakin tam eyni olmayan əşyalara, hadisələrə aid edilir. "Taykeş" isə daha geniş mənada işlənir və bənzərlikdən daha çox fərqliliyi, uyğunsuzluğu önə çəkir. Bəzən "uyğunsuzluq", "uyğun gəlməmə", "uyğun düşməmə" kimi mənalarda da işlədilə bilər.
Sözün etimologiyasına baxdıqda, "tay" kökündən əmələ gəldiyi və "-keş" şəkilçisi ilə birləşərək "taya aid olmayan, tayı olmayan, taydan kənar" mənasını ifadə etdiyi düşünülə bilər. Bu baxımdan, "taydəyişik" ifadəsindən daha çox "tayından çıxmış, tayına uyğun gəlməyən" kimi bir məna ifadə edir. "Taykeş" sözü daha çox qeyri-rəsmi üslubda işlənilir və ədəbi dilin sərt qaydalarına uyğun deyil.
Misal olaraq, verilən nümunə cümləsində ("Molla əmi, başmağın niyə taykeşdir?") uşağın sualı başmağın digər başmaqlardan fərqli olmasına, başqa sözlə, uyğunsuzluğuna işarə edir. Başmağın digər başmaqlara oxşamaması, onlardan fərqlənməsi "taykeş" sözü ilə ifadə olunur. Başqa bir nümunədə "Rənglər tamamilə taykeşdi, bir-birinə uyğun gəlmir" cümləsində rənglərin uyğunsuzluğu, bir-birinə uyğun gəlməməsi ifadə olunur.
Yekun olaraq, "taykeş" sözü "taydəyişik"dən daha geniş məna kəsb edərək, bir şeyin başqa bir şeyə uyğunsuzluğunu, fərqliliyini, uyğun gəlməməsini ifadə edir və daha çox qeyri-rəsmi söhbətlərdə işlədilir.