Asar (أَثَر) sözü ərəb dilindən götürülmüşdür və "əsər" sözünün cəm halıdır. Lüğətlərdə əsasən "əlamət, iz, nişanə" kimi tərcümə olunsa da, mənası daha geniş və zəngindir.
Köhnə Azərbaycan ədəbiyyatında "asar" sözü, tək bir iz, əlamət deyil, bir hadisənin, bir şəxsin və ya bir şeyin mövcudluğuna dair qalan ümumi izlər, əlamətlər, dəlillər və ya qalıqlar mənasında işlədilir. Yəni, bir çox "əsər"in bir yerə toplanıb ümumiləşdirilmiş halını ifadə edir. Bu izlər fiziki ola bilər (məsələn, bir döyüşdən sonra qalan izlər, bir qədim şəhərin xarabalıqları), ya da mənəvi, metafiziki ola bilər (məsələn, bir insanın həyatının, fəaliyyətinin qoyduğu izlər, əsərləri, xatirələri).
Misal olaraq, verilən nümunədəki "Asari-sədaqət etdi zahir" ifadəsi, sadəcə "sədaqət əlaməti göstərdi" deyil, "sədaqətinin bütün əlamətlərini, izlərini, dəlillərini açıq şəkildə nümayiş etdirdi" mənasını verir. Bu, daha dolğun, daha təsirli və daha dəqiq bir təsvirdir.
Beləliklə, "asar" sözünün mənasını ancaq "əlamət" kimi məhdudlaşdırmaq səhv olardı. O, daha çox bir hadisənin, varlığın və ya fəaliyyətin bütün izlərini, nəticələrini və əlamətlərini əhatə edən bir anlayışdır və kontekstə görə mənası dəyişə bilər.