Aşüftəhal zərfi, əsasən birinin əhval-ruhiyyəsinin pozğun, qarışıq və narahat olduğunu ifadə edir. Sadəcə "pərişan" sözündən daha çox emosional və daxili bir pozğunluğu, ruh halının dərin bir sarsıntısını əks etdirir. Aşüftəhal halında olan insan özünü itirmiş, qarışıq düşüncələr içində və ətrafında olanlara qarşı həssas ola bilər. Bu hal müvəqqəti ola bilər, yaxud da daha dərin, davamlı bir psixoloji vəziyyətin əlaməti kimi özünü göstərə bilər.
Aşüftəhal sözünün kökü fars dilindədir və "aşüftə" (qarışıq, pozulmuş) və "hal" (vəziyyət, vəziyyət) sözlərinin birləşməsindən əmələ gəlib. Bu, sözün mənasını daha da aydınlaşdırır və onun ifadə etdiyi əhvalın daxili pozğunluğunu vurğulayır.
Aşüftəhal etmək (eyləmək) isə birinin əhvalını pozmaq, ruh halını sarsıtmaq, onu məyus və ya pərişan etmək deməkdir. Bu, müxtəlif üsullarla, məsələn, pis xəbər vermək, tənqid etmək, ya da etibarını qırmaqla edilə bilər. Hərəkət və ya sözlərin nəticəsində yaranan aşüftəhal halı, əməlin ağırlığını və təsirini daha dəqiq şəkildə ifadə edir. Sadəcə "pərişan etmək"dən daha güclü və ifadəli bir təsvirdir.
Ümumiyyətlə, "aşüftəhal" sözü zəngin emosional yük daşıyan və əhvalın daxili pozğunluğunu ifadə etmək üçün daha uyğun bir seçim olan, klassik Azərbaycan ədəbi dilinin zənginliyini göstərən bir sözdür.