Əsrar (ərəbcə "sirr" sözünün cəmidir) sözü, çoxluq mənasında istifadə olunan bir termin olub, gizli, aşkar olunmamış, bilinməyən və ya anlaşılamayan şeyləri, sirləri, fəndləri, möcüzələri və ya sirli hadisələri bildirir. Sadəcə "srlər" demək kifayət etmir, çünki "əsrar" sözü bu sirlərin miqyasını, təsirini və gizlilik dərəcəsini daha da gücləndirir.
Misal üçün, "əsrar" sözü, sehrli güclər, qədim mədəniyyətlərin itirilmiş bilikləri, təbiətin hələ də açıqlanmamış qanunları və ya insan ruhunun dərinliklərində gizlənən sirlər kimi geniş bir məna spektrini əhatə edə bilər. Bu, sadəcə bir neçə kiçik sirrin yox, əslində böyük və əhəmiyyətli, hətta qorxulu və təhlükəli ola biləcək bir çox sirlərin məcmusunu ifadə edir.
M.Ə. Sabirin misrasında istifadə olunan "əsrar" sözü, şairin başa düşməyə çalışdığı, amma anlaya bilmədiyi, onu çaşdıran və qarşısına maneə törədən sirli və mürəkkəb hadisələri, duyğuları və ya düşüncələri ifadə edir. "Mən belə əsrarı qana bilmərəm; Qanmaz olub da dayana bilmərəm" misrası, bu sirlərin ağırlığı və şairin onların qarşısında acizliyini güclü bir şəkildə ifadə edir. Bu, yalnız bilməmək deyil, həm də bu bilinməyənin insanı ələ keçirən, hətta iflic edən təsirini vurğulayır.
Beləliklə, "əsrar" sözü, sadə bir sinonimlə əvəz edilə bilməyən, zəngin və çoxcəhətli bir mənaya malikdir. O, sirliyin, bilinməyənin və qaranlığın qüvvətini, insanın bu qüvvələr qarşısında acizliyini və bu bilinməyənin yaratdığı qorxu və həyəcanı ifadə edən güclü bir söz seçimidir.