İçin-için zərfi, gizli, açıqca göstərilmədən, səssizcə, qəlbdən, ürəkdən duyulan və ya edilən hərəkətləri ifadə edir. Sadəcə bir hərəkəti deyil, həm də hissi, duyğunu əhatə edir. Bu söz, hərəkətin və ya duyğunun daxili, gizli təbiətini vurğulayır; kənardan görünməyən, anlaşılamayan, ancaq öz daxili aləmində yaşanan bir təcrübəni ifadə edir.
Məlumatın "gizli" olmasının səviyyəsinə görə, "için-için" fərqli nüanslar daşıya bilər. Bəzən bu, əslində baş verənləri gizlətmək istəyindən, utancdan, qorxudan, ya da nəzakətdən irəli gələn bir gizlilik ola bilər. Başqa hallarda isə, daxili aləmin xüsusi bir təcrübəsini, özünəməxsus bir duyğunu, məsələn, səssiz bir sevinci, dərin bir kədəri, ya da gizli bir qəzəbi ifadə edir. Beləliklə, sözün mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişə bilər.
Misal olaraq, Fərhadın "özlüyündə bu sözlərə için-için gülməsi" onun gülüşünün kənardan görünmədiyini, sözlərinə reaksiyasını açıq şəkildə nümayiş etdirmədiyini, gülüşünün qəlbindən, daxilindən gəldiyini göstərir. Bu, sadəcə bir gülüş deyil, özünəməxsus bir emosional vəziyyətdir.
Ümumiyyətlə, "için-için" zərfi, dilin zənginliyini və incəliklərini əks etdirən, dilin ifadə imkanlarını genişləndirən bir söz olaraq qalır. O, sözlərin arxasında gizlənən duyğuları, əsl həqiqətləri ifadə etməyə imkan yaradır.