izahlı lüğət 0 baxış 0 reaksiya Düzəliş

İraq sözü Azərbaycan dilində zərf kimi işlənir və əsasən "uzaq", "uzaqda" mənalarını ifadə edir. Yalnız məsafəvi uzaqlığı deyil, həm də məcazi mənada, mənəvi uzaqlığı, yaxınlıqdan ayrılığı bildirə bilər. "İraq olmaq" ifadəsi fiziki və ya mənəvi baxımdan bir şeydən və ya kimdənsə uzaqda yerləşməyi, aralıq olması vəziyyətini ifadə edir. Məsələn, "şeirdəki qəhrəman sevdiyi insandan iraqdadır" deyəndə, fiziki uzaqlıqdan daha çox mənəvi uzaqlıq, ayrılıq nəzərdə tutulur.

“İraq durmaq” ifadəsi isə daha çox fiziki məsafəni, uzaqda dayanmağı ifadə edir. Lakin bu ifadədə də məcazi məna olmasına imkan var. Məsələn, "O, hadisənin baş verməsindən iraq durdu" deyəndə, insanın hadisəyə qarışmaması, onunla əlaqəsinin olmaması nəzərdə tutulur.

Misal olaraq verilən şeir parçasında ("Gül əkdim, şaxta vurdu; Nə yaman vaxtda vurdu; Bimürvət ovçu məni; Yardan iraqda vurdu") "iraqda" sözü sevgilisindən uzaqda vurulmasını ifadə edir. Burada fiziki məsafənin yanında, daha çox mənəvi bir ayrılıq, sevgilisinin yanında olmamasının kədərini ifadə etmək üçün işlədilib. Sözün bu istifadəsi mənasını daha da dərinləşdirir və şeirin duyğusallığını artırır.

Qısaca, "iraq" sözü sadəcə coğrafi uzaqlığı deyil, eyni zamanda mənəvi məsafəni, ayrılığı, uğursuzluğu və qarışmamağı da ifadə edə bilən çoxşaxəli bir sözdür və kontekstdən asılı olaraq fərqli mənalar kəsb edə bilir.

Söz-söhbət (0)

Bu haqda yaz