Kürəkən sözü Azərbaycan dilində qızın ərinə, yəni qızın valideynlərinə (ata və anaya) qarşı olan qohumluq münasibətini ifadə edir. Bu, sadəcə bir qohumluq əlaqəsi deyil, daha çox bir ailə üzvlüyü, bir sosial və mənəvi bağdır. Kürəkən, qızın ailəsinə daxil olan və onlarla qohumluq əlaqəsi quran bir şəxs kimi qəbul edilir. Bu əlaqədə hörmət, qayğı və bir-birinə dəstək olmaq önəmli yer tutur. Kürəkən anlayışı, bir çox mədəniyyətdə olduğu kimi, Azərbaycan mədəniyyətində də ailənin və qohumluğun əhəmiyyətini vurğulayır.
Lüğətlərdə tez-tez “yeznə” ilə sinonim kimi göstərilən kürəkən anlayışı, yeznədən fərqli olaraq, qız tərəfinin valideynləri ilə olan əlaqəyə daha çox diqqət yetirir. Yeznə daha ümumi bir termin olub, həm qızın ərini, həm də oğlunun həyat yoldaşını əhatə edə bilir. Kürəkən isə daha spesifik olaraq, qızın ərinin qızın valideynlərinə olan münasibətini ifadə edir. Bu fərq, qohumluq əlaqələrinin incəliklərini anlamaq üçün vacibdir.
İmranın şeirdəki misalında olduğu kimi ("İmran kimi kürəkənin var"), kürəkən sözü əsasən müsbət bir kontekstdə işlənir. Bu, ailəyə dəyər gətirən, hörmətli və sevilən bir kürəkən obrazını yaradır. Hacı Muradın öz kürəkənindən razı qalması və onu yüksək qiymətləndirməsi bu sözün yaratdığı müsbət duyğuları göstərir. Kürəkən anlayışı, sadəcə bir qohumluq terminindən çox, ailədəki harmoniyanı, sevgini və qarşılıqlı hörməti ifadə edən bir sosial konsepsiyadır.