Qəlyanaltı sözü Azərbaycan dilində əsasən səhər yeməyi mənasında işlənsə də, tarixi və regional fərqlər nəzərə alınmaqla mənasının daha geniş olduğunu qeyd etmək lazımdır. Sözün etimologiyasına nəzər salsaq, "qəlyan" sözünün kökü ilə əlaqəli olduğunu görərik. Qəlyan, əsasən günün ikinci yarısında, daha doğrusu, axşamüstü istifadə olunan bir vasitədir. Bu baxımdan, "qəlyanaltı" sözü səhər yeməyini deyil, günün birinci yarısında, yəni səhər və ya günortadan əvvəl qəbul edilən yüngül bir yeməyi ifadə edirdi.
Müasir Azərbaycan dilində "qəlyanaltı"nın səhər yeməyi mənasında işlənməsi, ehtimal ki, sözün mənasının zamanla dəyişməsinə və ya regional dialektlərdən biri ilə əsas dilin qarışmasına bağlıdır. Yuxarıda verilən nümunədə ("Starşinadan taqımın qəlyanaltı yeyib, … iclasa yığışdığını bilincə...") sözün daha çox "səhər yeməyi" mənasında işləndiyini görürük. Lakin tarixi mənbələr və regional dialektlərin araşdırılması "qəlyanaltı"nın əsl mənasının daha çox yüngül, tez hazırlıqlı bir səhər və ya günorta yeməyi olduğunu göstərə bilər.
Beləliklə, "qəlyanaltı" sözünün mənasını sadəcə "səhər yeməyi" kimi təqdim etmək qeyri-dəqiq olardı. Daha dəqiq və geniş mənada, "qəlyanaltı" günün erkən saatlarında qəbul edilən, tez hazırlıqlı, yüngül bir yemək kimi izah edilməlidir. Bu yeməyin tərkibi və miqdarı regiondan regiona və hətta ailədən ailəyə dəyişə bilər. Məsələn, bir yerdə sadecə çay və çörəkdən ibarət ola bilərsə, başqa yerdə daha dolğun bir yemək ola bilər.
Qısaca, "qəlyanaltı" sözünün mənasını tam dərk etmək üçün onun tarixi kontekstini, regional variasiyalarını və zamanla keçirdiyi məna dəyişikliyini nəzərə almaq vacibdir. Sadəcə "səhər yeməyi" tərifini vermək isə sözün zəngin məna dünyasını əks etdirmir.