Nəğməkar sözü ərəb mənşəli "nəğmə" (نغم) və farsca "-kar" (-کار) şəkilçisindən əmələ gəlmiş mürəkkəb sözdür. "Nəğmə" sözü musiqi, mahnı, oxunmuş şeir deməkdir. "-kar" şəkilçisi isə "-çı", "-çi" şəkilçiləri kimi, bir hərəkəti, peşəni, məşğuliyyəti ifadə edir. Beləliklə, nəğməkar sözünün əsas mənası "nəğmə oxuyan şəxs", "mahnı oxuyan", "xanəndə" kimi tərcümə edilə bilər. Lakin bu məna sadəcə nəğmə oxumağı bacaran şəxsi deyil, həm də bu sahədə müəyyən ustalığa malik, peşəkar xanəndəni ifadə edir. Bəzən nəğməkar sözü daha geniş mənada istifadə olunaraq musiqiyə, şeirə, sənətə bağlı hər hansı bir şəxsi də ifadə edə bilər.
Misal olaraq verilən cümlədə ("O məchul nəğməkar odunçu oğlu Valeh imiş. Ə.Məmmədxanlı") nəğməkar sözü Valehin peşəsini deyil, onun mahnı oxuma bacarığını, musiqiyə olan marağını və ya hətta istedadını bildirir. Bu cümlədə "odunçu oğlu" ifadəsi Valehin sadə bir ailədən olmasına işarə edir və nəğməkar sözünün mənasını daha da vurğulayır - sadə bir ailədən olan Valehin musiqi sahəsindəki istedadı.
Nəğməkar sözünün istifadəsinə daha bir neçə nümunə:
- Gecənin səssizliyində nəğməkarın gözəl səsi eşidilirdi.
- Məşhur nəğməkar konsert vermək üçün şəhərə gəlmişdi.
- O, həm şeir yazan, həm də nəğməkar bir insandı.
Göründüyü kimi, nəğməkar sözü müxtəlif kontekstlərdə bir qədər fərqli çalarlarla işlənə bilər, lakin əsas mənası hər zaman musiqi və mahnı oxumaqla bağlıdır.