Öləzimək felinin Azərbaycan dilindəki əsas mənası "alovun sönməyə, közərməyə başlaması; işarmaq, közərmək" kimi izah olunur. Lakin bu izah, sözün ifadə etdiyi incə nüansları tam əhatə etmir. Öləzimək, sadəcə alovun tam sönməsi deyil, daha çox onun qüvvətinin azalması, yanma intensivliyinin zəifləməsi, parıltısının solması mənasını verir. Yəni, alov tamamilə sönmür, ancaq zəifləyərək köz halına keçir, yaxud da sönmək üzrədir. Bu mənada "sönmək" sözündən fərqlənir. "Sönmək" tam bir yox olma, əksinə, "öləzimək" qalıq bir varlığın, zəifləmiş bir həyatın davam etməsidir.
Sözün etimologiyasına nəzər salsaq, "ölə-" kökündən və "-zimək" şəkilçisindən əmələ gəldiyini görərik. "Ölə-" kökü "ölmək" feli ilə əlaqədardır və "ölmək" hərəkəti ilə əlaqəli bir zəifləmə, tükənmə mənasını ifadə edir. "-zimək" şəkilçisi isə davamlılığı, prosesi bildirir. Beləliklə, "öləzimək" sözü, alovun ölənə qədər davam edən zəifləmə prosesini təsvir edir.
Misal olaraq verilən "Karvansaranın bir tərəfində qalanmış ocaq gah yanır, gah öləziyirdi" cümləsində "öləzimək" sözü ocağın davamlı olaraq yanma və sönmə arasında tərəddüd etdiyini, alovunun qüvvəsinin dəyişdiyini göstərir. Ocaq tamamilə sönmür, ancaq bir müddət sonra yenidən alovlanmaq potensialını saxlayır. Bu cümlədə "öləzimək" sözü "sönmək" əvəzinə istifadə olunaraq, alovun tamamilə yox olmaması, ancaq zəifləməsi və közə çevrilməsi vurğulanır.
Digər nümunələr:
- Şamın alovu yavaş-yavaş öləziməyə başladı.
- Sobanın közü öləziməyib, hələ də istilik verir.
- Günəş batdıqca, işıq öləziməyə başladı.
Bu nümunələr göstərir ki, "öləzimək" sözü müxtəlif kontekstlərdə alov, işıq və hətta həyat qüvvəsinin zəifləməsini ifadə etmək üçün istifadə oluna bilər. Sözün mənası həmişə kontekstdən asılı olaraq dəqiqləşdirilir.