Özümünkü sözü Azərbaycan dilində əvəzlik funksiyasını yerinə yetirən bir sözdür. Əsasən "özümə aid olan", "özümə məxsus olan" mənasında işlənir və "mənimki", "bizimki" sözlərinin sinonimi kimi qəbul edilə bilər. Lüğətlərdə sadəcə "özümə aid olan" kimi qısaca izah olunmasına baxmayaraq, istifadə sahəsi daha genişdir və kontekstdən asılı olaraq müxtəlif nüanslar əldə edir.
Birinci mənası, yəni "özümə aid olan, özümə məxsus olan" mənası, mülkiyyət əlaqəsini ifadə edir. Məsələn, "Kitablar özümü(zü)nküdür" cümləsində sözügedən kitabların danışanın mülkiyyətində olduğunu bildirir. Bu mənada "mənim kitablarım" ifadəsi ilə tamamilə sinonimdir. Ancaq "özümünkü" daha vurğulu, daha şəxsi bir mülkiyyət hissi ifadə edir.
İkinci mənada, "özümünkü" sözü şəxsi keyfiyyətləri, xarakterik xüsusiyyətləri, və ya davranışları ifadə etmək üçün işlənə bilər. Məsələn, "Onun əsəri özümü(zü)nküdən fərqlidir" cümləsində həm əsərin üslubuna, həm də yazarın ədəbi vərdişlərinə işarə edilə bilər. Bu mənada, özünəməxsusluq, fərdilik, şəxsiyyət vurğulanır.
Sözün mənşəyi "özüm" əvəzliyi və "-ki" əlavəsindən əmələ gəlir. "-ki" əlavəsi mülkiyyət və ya aidlik əlaqəsini bildirən bir əlavədir. "Özümünkü" sözü qrammatik cəhətdən əvəzliklərin mürəkkəb formalarından biridir və cümlədə isim kimi işlənir.
Qeyd etmək lazımdır ki, "özümünkü" sözü danışıq dilində daha çox işlənərək yazılı dildə nisbətən az rast gəlinir. Ancaq yazılı dildə də şəxsiyyəti, özünəməxsusluğu vurğulamaq istədikdə istifadəsinə rast gəlmək mümkündür.