Piyada sözü fars mənşəlidir və əsasən zərf kimi işlənir. Lüğətlərdə verilən "miniklə deyil, ayaqları ilə" tərifi sözün əsas mənasını əhatə etsə də, tam olaraq onun bütün istifadə hallarını əks etdirmir. Daha dəqiq desək, "piyada" sözü hərəkət vasitəsi olaraq at, araba, maşın və s. kimi heyvan və ya mexaniki vasitələrdən istifadə edilmədən, yalnız ayaqla hərəkət etməni bildirir.
Sözün etimologiyasına nəzər salsaq, farsca "piy" (ayaq) kökünün əsasında formalaşdığını görərik. "Piyada" isə "ayaqla gedən" mənasını ifadə edir. Bu mənada, söz sadəcə hərəkət üsulunu deyil, həm də hərəkət vasitəsinin olmamasını ifadə edir. Beləliklə, sözün istifadə dairəsi genişlənir və yalnız "ayaqla getmək" deyil, həmçinin "minik vasitəsindən istifadə etmədən getmək" mənasını da əhatə edir.
Cümlə içərisində istifadəsinə dair nümunələr:
- "Piyada gedərkən təbiətin gözəlliyini daha yaxşı hiss edirsən." (Burada "piyada" yalnız ayaqla getməni bildirir.)
- "Şəhərin mərkəzinə qədər piyada getmək çox vaxt aparır." (Burada "piyada" hər hansı nəqliyyat vasitəsindən istifadə etməməyi bildirir.)
- "Maşın xarab olduğundan məcbur olduq ki, piyada evə qayıdaq." (Burada "piyada" məcburiyyətin nəticəsi olaraq minik vasitəsindən istifadə edilməməsini bildirir.)
- "O, həmişə piyada gəzməyi sevirdi." (Burada "piyada" bir həyat tərzi və vərdişi kimi təsvir edilir.)
Yekun olaraq, "piyada" sözünün mənası sadəcə "ayaqla getmək" deyil, daha geniş olaraq "minik vasitəsindən istifadə etmədən ayaqla hərəkət etmək" kimi ifadə edilə bilər. Sözün istifadəsi kontekstdən asılı olaraq fərqli çalarlar daşıya bilər.