Ray (reys) sözü ingilis dilindən (ray) keçmiş bir söz olub, əsasən dəmir yolu nəqliyyatında istifadə olunur. Azərbaycan dilinə ingilis dilindən keçmişdir və əslində "reys", "marşrut" və ya "xətt" kimi mənaları əhatə edir. Lakin sadəcə "xətt" deyərkən yalnız coğrafi və ya xəritədəki bir xətt nəzərdə tutulur. "Ray" isə daha çox müəyyən bir marşrut üzrə hərəkət edən qatar və ya digər nəqliyyat vasitələrinin müntəzəm hərəkətini ifadə edir. Belə ki, "Bakı-Gəncə rayı" ifadəsi Bakı ilə Gəncə şəhərləri arasında müəyyən bir qrafik üzrə hərəkət edən qatarların xəttini bildirir. Burada "xətt" sözünün əvəzinə "ray" sözünün işlənməsi, hərəkətin müntəzəmliyini və planlaşdırılmış xarakterini daha aydın şəkildə ifadə edir.
Deməli, "ray" sözü sadəcə bir coğrafi xəttdən daha çox məna daşıyır. O, müəyyən bir marşrut üzrə müntəzəm hərəkəti, ümumiyyətlə dəmir yolu nəqliyyatında istifadə olunan planlaşdırılmış hərəkət xəttini bildirir. "Ray" sözünün istifadəsi, hərəkətin daimi və müntəzəm xarakterini vurğulayır. Məsələn, "bu rayla qatarlar hər gün səhər yola düşür" cümləsində "ray" sözü qatarın müəyyən bir marşrut üzrə müntəzəm hərəkətini ifadə edir.
Etimoloji baxımdan, ingiliscə "ray" sözü "yol", "xətt" mənalarını verir. Azərbaycan dilinə bu mənalarını qoruyaraq daxil olmuşdur, amma əsasən dəmir yolu nəqliyyatı kontekstində istifadə olunur. Digər nəqliyyat növləri üçün "marşrut", "xətt" kimi sözlər daha çox işlədilir. Ona görə də "ray" sözünün mənası kontekstdən asılı olaraq "dəmir yolu xətti", "qatar marşrutu", "müntəzəm hərəkət xətti" kimi şərh edilə bilər.