Sar sözü Azərbaycan dilində fars mənşəli olub (سار), əsasən sərçəkimilər dəstəsinə aid yırtıcı quş növünü ifadə edir. Lüğətlərdəki "sərçələr sinfindən yırtıcı quş" ifadəsi qısadır və tam əhatəli deyil. Daha dəqiq ifadə etmək üçün, "sar"ın, Lanius cinsinə aid quşları, xüsusilə də Avrasiyada geniş yayılmış Lanius excubitor (Boz Sar) və Lanius collurio (Qırmızı Sar) növlərini ifadə etdiyini qeyd etmək lazımdır. Bu quşlar iri başlı, qısa qanadlı və güclü dimdikləri ilə fərqlənirlər. Yırtıcı olmaları həqiqətən də onların əsas xüsusiyyətidir; onlar həşəratlar, kiçik quşlar, kemiricilər və sürünənlərlə qidalanırlar. "Sar" sözü ümumi bir ad olduğundan, konkret növü təyin etmək üçün əlavə xüsusiyyətlər göstərilməlidir (məs., "boz sar", "qırmızı sar").
Atalar sözündəki "Tərlan yerin sar tutmaz" ifadəsi sarın yırtıcı təbiətini və ovçuluq bacarığını vurğulayır. Tərlanın (şahinin bir növü) belə yırtıcı bir quş olmasına baxmayaraq, yer üzündə yaşayan bir sarın ovunu tutmaqda çətinlik çəkəcəyini bildirir. Bu, sarın yer səthindəki ovunu tutmaqda bacarıqlı olduğunu göstərir.
İkinci misal olan "İtkin düşdü tülək-tərlan; Sar da kəklik alan oldu" deyimində isə vəziyyətin dəyişməsi və güclülərin zəifləməsi təsvir olunur. Əvvəllər yırtıcı olan tülək və tərlanın itkin düşməsi, sarın isə daha əvvəl tutulmaz hesab olunan kəkliyi tutması ilə əlaqələndirilir. Bu, güc balansı dəyişikliyini və gözlənilməz hadisələri ifadə edən metaforik bir ifadədir.
Ümumiləşdirərək demək olar ki, "sar" sözü Azərbaycan dilində yalnız bir quş növünü deyil, həm də onun yırtıcı təbiətini və ovçuluq bacarığını əks etdirən bir simvol kimi işlənir. Sözün mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişə bilsə də, əsas mənası həmişə Lanius cinsinə aid yırtıcı quşları ifadə edir.