Şava sözü Azərbaycan dilində, əsasən "dava-şava" birləşməsində işlənən, "qarışıqlıq, dəlilik, qarmaqarışıqlıq, bədbəxtlik, fəlakət" mənalarını ifadə edən bir sözdür. "Dava" sözü ilə birlikdə istifadəsi bir hadisənin ya da vəziyyətin nə dərəcədə qarışıq, nəzarətdən çıxmış və bədbəxtliklə nəticələnə biləcəyini vurğulayır. Bu birləşmədə "şava" sözü "dava"nın səs-küylü, qarışıq və nəticələri bədbəxt olan tərəfini gücləndirir.
Etimoloji baxımdan, sözün mənşəyi tam dəqiq bilinməsə də, türkiyə dillərindən gələn bir söz olduğu güman edilir. "Şava"nın kökü "şav" felindən gəlməsi ehtimal olunur. "Şav" felinin mənaları arasında "səs-küy salmaq", "qarışıqlıq yaratmaq", "çətinlik törətmək" kimi mənalar vardır. Bu felin məsdər formasından törəmə olan "şava" isə bu fəaliyyətin nəticəsini, yaranmış vəziyyəti ifadə edir.
Misal cümlələr:
"Hər gün onların evinin qabağında dava-şava olur." (Bu cümlədə "dava-şava" birləşməsi ev qabağında davamlı olaraq yaranan qarışıqlıq və səs-küylü mübahisələri ifadə edir.)
"Bu işdə bir dava-şava baş verdi, nəticədə hər şey alt-üst oldu." (Bu cümlədə "dava-şava" qarışıqlıq, bədbəxtlik və nəzarətdən çıxmış vəziyyətin nəticəsini vurğulayır.)
"Dava-şava etmə, sakit ol!" (Bu cümlədə "dava-şava" səs-küylü və qarışıq hərəkətləri dayandırmaq üçün istifadə olunur.)
Qeyd etmək lazımdır ki, "şava" sözü müstəqil olaraq az işlənir və əsasən "dava-şava" birləşməsində mənasını tamamilə ifadə edir. Tək başına istifadə olunduğu hallarda mənası kontekstdən asılı olaraq dəyişə bilər.